שפה היא חלק מהיסטוריה, תרבות, מסורת, ממנהגים ומחייו של עם. יפן, כמדינת איים מבודדת ורחוקה מהעולם המערבי, נותרה ייחודית בתרבותה ובמנהגיה, אטרקטיבית, אקזוטית ומסקרנת. לימודי יפנית עשויים לשפוך אור על מדינה מורכבת ועשירה זו.
התרבות היפנית משלבת מסורת עם מודרניזציה וקדמה טכנולוגית, עדינות מול אכזריות, שמרנות ואמונה דתית מול חידוש, עוצמה וחריצות ששמה יצא למרחוק. החברה היפנית השכילה לשמור ולשמר את מסורתה, תוך למידה ואימוץ מאפייני עמים אחרים, שהעיקרי בהם הוא הסינים. הכתב שלה הושפע מצורות ופונטים סיניים.
המנטאליות והלשון היפנית
חינוך לצייתנות, תמיד לענות בחיוב, צניעות וכבוד לזולת מאפיינים את ההתנהגות החברתית במדינה מיוחדת זו. הרמיזות, מחוות הגוף, הנימוס בצורות ההתבטאות גם הם חלק מהלשון הייחודית כל כך. מרבית היפנים אינם דוברי אנגלית סבירה - חיי התרבות במדינה וההתנהגות הרווחת פוגעים ביכולתם לרכוש שפות זרות, על אף חריצותם. תלמידים בבתי- ספר במדינה חדורי מוטיבציה ככל שיהיו, מושפעים מתרבות "הביישנות" המקובלת בקרב בני עמם וחוששים מלעג ומבוכה שמא יטעו בנסותם לדבר באנגלית. מורים מקומיים המלמדים אנגלית מושפעים מאותם קודי התנהגות ולכן רכישת הדקדוק והכתיבה עשויים להיות מעולים, אך ההגייה והשפה המדוברת נותרות מבוישות מאחור, כשגם המלמדים שומרים על שתיקה במהלך השיעורים.
הצורך בידיעת השפה
מעמדה של יפן כמעצמה כלכלית וטכנולוגית מתקדמת וקשרי הכלכלה והמסחר עימה, בשילוב עם מוגבלויות השפה בקרב המקומיים, מביאים את העוסקים בקשרים עם מדינה זו לצרכני לימוד הלשון היפנית.
זוהי שפה יפה, בעלת אותיות וקליגרפיה מרשימה, המשתייכת לאומה בעלת מסורת והיסטוריה עתיקות יומין המהווה מוקד לתיירות וכיום לקשרים עסקיים, תרבותיים, דיפלומטיים ושיתוף פעולה בתחומי הטכנולוגיה והמדע בין יפן לבין ישראל. לימודי השפה חשובים לסטודנטים המעוניינים ללמוד במדינה וליוצאים לעבוד בה.
מדובר בלשון ייחודית. עד למאות ה- 5-6 לספירה, אז יובא הכתב הסיני לאיי יפן, מרבית המסורות הועברו בעל פה. מערכת הכתיבה היפנית הקרויה "קאנג'י" התפתחה מהכתב הסיני, המבוסס על סימניות, ציורים המייצגים מילים. במהלך השנים היפנים פיתחו, הוסיפו ושינו את הכתב, וכיום משתמשים בשילוב הקאנג'י עם סוגי הכתב הפונטיים הירגאנה וקטאקאנה. מורכבותה ושימוש בצורות הכתיבה השונות הביא את הממשל לניסיונות להקל על המבוגרים והתלמידים כאחד ולצמצום סימניות הקאנג'י הנדרשות ללמידה בבתי הספר, לקריאת ספרות ועיתונות. הכתב המסורתי נכתב מלמעלה למטה ומימין לשמאל וללא רווחים בין מילים. כיום, כותבים גם במאוזן משמאל לימין.
לימודי יפנית במכונים ובאוניברסיטאות
לימודי יפנית ברמות שונות ולפי צרכי הלומדים נעים בין למידת השפה רובה ככולה לבין לימודי בסיס לנסיעות עסקיות ותיירותיות. ניתן ללמוד את הלשון הבסיסית לתקשורת ראשונית ושיחה יומיומית הדרושה לתיירים ולאנשי עסקים בנסיעות קצרות. מאידך, הקורסים המקיפים עוסקים בידיעת הכתב, השפה, אוצר מילים ומושגים עיקריים, תרבות, מנהגים. לימודי קריאה וכתיבה משולבים בסגנונות ההיראגאנה והקטאקאנה. בעמודים הבאים תוכלו למצוא מגוון קורסים ומסלולים ללימודי יפנית בכל רמה, לכל צורך ובכל מקום בארץ.